Su plataforma legal en Internet. 2002-2019
TODO RENTA 2021 | MEMENTO IRPF 2021 Descuento y entrega en mano 24 h. gratis |
Mediante sentencia de 28 de noviembre de 2012, el Sr. Atanas O. , nacional búlgaro, fue condenado a una pena de prisión de quince años por asesinato y robo con agravantes.
El Sr. O. permaneció en prisión provisional en Dinamarca entre el 10 de enero y el 28 de noviembre de 2012, fecha en la que la sentencia condenatoria dictada en su contra adquirió fuerza de cosa juzgada. Desde el 28 de noviembre de 2012 hasta el 1 de octubre de 2013 cumplió una parte de su condena en Dinamarca. Durante su reclusión en Dinamarca, el Sr. O. trabajó del 23 de enero de 2012 al 30 de septiembre de 2013. El 1 de octubre de 2013, el Sr. O. fue trasladado a una prisión en Bulgaria.
La Decisión Marco que regula la cuestión del traslado entre dos Estados miembros de una persona condenada a una pena privativa de libertad establece como regla general que la ejecución de una condena se rige por el Derecho del Estado miembro de ejecución. Las autoridades de ese Estado son por tanto competentes para decidir respecto a las modalidades de ejecución de la pena y para determinar las medidas conexas, incluidos los motivos de concesión de libertad anticipada o condicional. Además, la autoridad competente del Estado miembro de ejecución deducirá todo el período de privación de libertad ya cumplido en el otro Estado miembro («Estado miembro de emisión»).
La normativa búlgara prevé que el trabajo realizado por el condenado se tomará en consideración a los efectos de la reducción de la duración de la pena de forma que dos días de trabajo se computarán como tres días de privación de libertad. Conforme a una sentencia interpretativa dictada el 12 de noviembre de 2013 por el Varhoven kasatsionen sad (Tribunal Supremo de Casación búlgaro), esa norma del Derecho búlgaro se aplica también en una situación en la que un condenado ha realizado un trabajo durante su reclusión en un Estado miembro distinto de Bulgaria antes de ser trasladado a Bulgaria para cumplir el resto de la pena.
A efectos del traslado del Sr. O. a Bulgaria, las autoridades danesas señalaron expresamente que la ley danesa no permitía reducir la pena de prisión por el trabajo realizado durante la reclusión.
El Sofiyski gradski sad (Tribunal de la ciudad de Sofía, Bulgaria) pregunta, esencialmente, al Tribunal de Justicia si es conforme con el Derecho de la Unión la norma nacional que autoriza al Estado miembro de ejecución (en este caso, Bulgaria) a conceder al condenado una redención de penas por el trabajo realizado durante su reclusión en el Estado de emisión (en este caso, Dinamarca) pese a que las autoridades competentes de este último no han concedido tal redención en virtud del Derecho de ese Estado.
En su sentencia de hoy, el Tribunal de Justicia examina el contexto y los objetivos perseguidos por el Derecho de la Unión en materia de traslado de personas condenadas y considera que, en lo que atañe a la parte de la pena de prisión cumplida por un condenado en el territorio del Estado miembro de emisión hasta su traslado al Estado miembro de ejecución, sólo puede aplicarse el Derecho del Estado de emisión, incluso en lo que concierne a la cuestión de la eventual concesión de una redención de penas. Respecto al derecho del Estado de ejecución, sólo podrá aplicarse a la parte de la pena que quede por cumplir, tras el traslado.
Según el Tribunal de Justicia, corresponde al Estado de emisión determinar las redenciones de pena correspondientes al período de reclusión cumplido en su territorio. Únicamente este último Estado es competente para conceder una redención de penas por el trabajo realizado antes del traslado. Por ello, el Estado miembro de ejecución no puede aplicar con carácter retroactivo su normativa en materia de ejecución de penas (en particular, su normativa nacional relativa a la redención de penas), en sustitución de la del Estado de emisión, en lo que respecta a la parte de la pena que ya ha sido cumplida por el condenado en el territorio del Estado miembro de emisión.
En el presente asunto, las autoridades danesas indicaron expresamente que la ley danesa no permite reducir la pena de prisión por el trabajo realizado por el condenado durante la reclusión. Por consiguiente, las autoridades búlgaras no pueden conceder una redención de penas respecto de la parte de la pena que ya ha sido cumplida en Dinamarca. Toda interpretación contraria del Derecho de la Unión podría poner en peligro los objetivos perseguidos por ese Derecho (en particular, el principio de reconocimiento mutuo) y pondría por tanto en peligro la confianza mutua de los Estados miembros hacia sus respectivos sistemas jurídicos.
El Tribunal de Justicia concluye que el Derecho de la Unión se opone a una norma nacional que autoriza al Estado de ejecución a conceder al condenado una redención de penas por el trabajo realizado durante su reclusión en el Estado de emisión, cuando las autoridades competentes de este último no han concedido tal redención en virtud del Derecho de ese Estado.
En este caso, también se preguntó al Tribunal de Justicia sobre los efectos jurídicos de las decisiones marco.
A este respecto, el Tribunal de Justicia señala que la Decisión Marco aplicable en el presente caso fue adoptada sobre la base del antiguo tercer pilar de la Unión, concretamente, con arreglo al artículo 34 UE, apartado 2, letra b). Con arreglo a este precepto, leído en relación con el Protocolo sobre las disposiciones transitorias adoptado con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, las decisiones marco no tienen efecto directo mientras no sean derogadas, anuladas o modificadas en aplicación del Tratado de Lisboa. La Decisión Marco aplicable en el presente asunto no ha sido objeto de dicha derogación anulación o modificación. Por ello, carece de efecto directo.
El Tribunal de Justicia destaca también que el tribunal nacional que debe interpretar la normativa nacional está obligado a hacerlo en la medida de lo posible a la luz de la letra y de la finalidad de la Decisión Marco para alcanzar el resultado que ésta persigue. Además, dicha exigencia de interpretación conforme incluye la obligación de los órganos jurisdiccionales nacionales, incluidos los competentes en última instancia, de modificar, en caso necesario, una jurisprudencia reiterada si ésta se basa en una interpretación del Derecho nacional incompatible con los objetivos de una decisión marco.
A la vista de dichos principios, el Tribunal de Justicia concluye que corresponde al órgano jurisdiccional remitente garantizar la plena eficacia de la Decisión Marco dejando inaplicada en caso de necesidad, de oficio, la interpretación adoptada por el Varhoven kasatsionen sad (Tribunal Supremo de casación), puesto que esa interpretación no es compatible con el Derecho de la Unión.
Así, en el caso del Sr. O. , el período de aproximadamente un año y nueve meses pasado en prisión en Dinamarca equivaldría a un período de casi dos años y siete meses, lo que le permitiría por tanto reducir en dicha medida la pena de quince años de prisión y permitiría, en consecuencia, al Sr. O. , ser puesto en libertad antes.
522 páginas, 1ª edición,
octubre 2016, autor(es): María Isabel González Cano
Precio:
59,00€
bono-5%
Pedir
Más info
544 páginas, 1ª edición,
noviembre 2015, autor(es): Coral Arangüena Fanego, etc
Precio:
48,00€
24 H bono-5%
Pedir
Más info
1ª edición,
agosto 2014, autor(es): Clara Mapelli Marchena
Precio:
97,76€
24 H bono-5%
Pedir
Más info
Nuevas ediciones
Si no encuentra su Manual, se lo buscamos.
Llame al 913517750 o escriba un email aquí
Elija un editor:Aranzadi | Civitas | Colex | La
Ley | El Derecho
Elija una materia:
Civil | Mercantil | Penal | Administrativo | Laboral | Procesal | Fiscal | Tráfico | Seguridad Social | Contabilidad
NUEVAS EDICIONES con descuento
OFERTA HOY: plazos sin recargo
Nuestros cursos:
¿Quiere que le asesoremos para que estos cursos de formación los pague la Seguridad Social?
Con la bonificación, su curso puede ser GRATIS.
Memento Fiscal 2024
Memento Impuesto sobre Sociedades 2024
Memento IVA 2024
Memento IRPF 2024
Memento Gestión del Patrimonio Personal 2007 - 2008
Memento Procedimientos Tributarios 2024-2025
Memento Práctico Inspección de Hacienda 2023-2024
Practicum Administración de Fincas 2018
Practicum Comercio Exterior 2016. Internacionalizacion de empresas
Practicum Concursal 2023
Practicum Contable 2016
Practicum Daños
Practicum Ejercicio de la Abogacía 2023
Practicum empresa familiar 2016
Practicum Fiscal 2023
Practicum Local 2021
Practicum Mediación 2016
Practicum prevencion de riesgos laborales 2016
Practicum Procedimientos Tributarios 2019
Practicum Proceso Civil 2019
Practicum Proceso Contencioso-Administrativo 2021
Practicum Proceso Laboral 2021
Practicum Proteccion Datos 2018
Practicum Recursos Humanos 2016
Practicum régimen del suelo 2015
Practicum Social 2023
Practicum Sociedades Mercantiles 2022
Todo Contabilidad 2023-2024
Todo Contratación laboral 2018
Todo Contratos para la Empresa 2017-2018
Todo Fiscal 2024
Todo Haciendas locales 2013
Todo IVA 2023 ( Digital smarteca )
Todo Prevención de riesgos laborales. Medio ambiente y Seguridad industrial
Todo Procedimiento Tributario 2019-2020
Todo Proteccion de Datos 2013
Todo Renta 2024 - Guia declaración 2023
Todo Seguros
Todo Social ( Suscripción Versión Digital )
Todo Sociedades 2020
Todo sociedades de responsabilidad limitada 2015
Todo Sociedades Mercantiles 2018-2019
Todo Sucesiones 2024
Todo Transmisiones 2024